반응형


 



아이린 카라(Irene Cara)의 Fame

 

 

80년

 

 

 

 

Fame은 1980년에 제작된 뮤지컬영화 <Fame>의 동명 타이틀곡으로 80년에 전세계적으로 크게 히트했던 곡입니다. 푸에르토리코 출신(미국 국적)의 뮤지컬 스타 아이린 카라(Irene Cara)가 불렀으며 아이린 카라는 뮤지컬<Fame>에 출연하여 일약 국제적인 스타가 되었지요.

‘Fame’은 빌보드차트 4위에 오르는 기염을 토하며 아이린 카라는 일약 세계적인 팝스타로 등극하게 되지요. 또한 81년 아카데미시상식에서 주제가상을 받았던 명곡중의 명곡이랍니다.

우리나라에서도 80년대에 크게 히트했던 곡으로 젊은이들의 사랑을 많이 받은 곡이지요.

 

이 노래는 자신의 재능을 키워줄 사람에게 자신의 꿈과 성공에 대한 희망을 노래하고 있습니다.

‘Fame’은 80년대에 큰 인기와 명성에 힘입어 그후 수많은 뮤지컬과 영화로 리메이크되었고 지금도 그 인기와 명성은 식지 않고 지속되고 오랫동안 사랑받고 있는 곡입니다.

‘Fame’을 부렀던 아이린 카라는 푸에르토리코 출신답게 피부는 검으스레하지만 귀엽고 예쁘게 생겨서 많은 남성팬들의 가슴을 설레이게 했으며 노래실력은 아주 탁월하고 가창력이 뛰어난 가수겸 배우랍니다.

아이린 카라는 84년 그래미상을 수상했던 캐리어답게 정말 노래 잘 부르는 가수랍니다.

 

‘Fame’은 80년도에 히트했던 정말 경쾌하고 아름다운 곡입니다.

‘Fame’은 K-Pop Star에서 이승주, 박지민, 이정미가 불러서 화제가 되었던 곡으로 지금도 그 인기가 식지 않고 있지요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fame / 가사와 해석

 

Baby, look at me
And tell me what you see
You ain't seen the best of me yet
Give me time I'll make you forget the rest
I got more in me and you can set it free
I can catch the moon in my hand
Don't you know who I am
Remember my name

(*)
Fame, I'm gonna live forever
I'm gonna learn how to fly (high)
I feel it coming together
People will see me and cry (fame)
I'm gonna make it to heaven
Light up the sky like a flame (fame)
I'm gonna live forever
Baby remember my name
Remember .....

Baby, hold me tight
Cause you can make it right
You can shoot me straight to top
Give me love and take all I got to give
Baby, I'll be tough
Too much is not enough
I can ride your heart till it breaks
Ooh I got what it takes

(반복)

Fame, I'm gonna make it to heaven
Light up the sky like a flame (fame)
I'm gonna live forever
Baby remember my name
Remember .....

(반복)


그대, 나를 보세요
그리고 그대가 본 것을 내게 말해주세요
그대는 아직 나의 가장 멋진 모습을 보지 못했어요
나에게 시간을 주세요 나머지 부분을 모두 잊도록 할테니까요
내게는 더 많은 것이 있고 그대는 모든걸 자유롭게 할 수 있지요
나의 손으로 달을 잡을 수 있어요
내가 누군지 모르나요?
나의 이름을 기억해주세요

(*)
명성, 난 영원히 살거예요
날아 오르는 방법을 배울거구요(높이)
그것을 함께 느끼고 싶어요
사람들이 나를 보러와서 환호성을 지를겁니다(명성)
나는 천국까지 갈겁니다
불꽃처럼 저 하늘을 밝힐겁니다(명성)
난 영원히 살겁니다
이봐요,나의 이름을 기억해주세요
기억해 주세요 .....

이봐요, 나를 꼭 잡아요
왜냐면 당신은 잘 할 수 있을겁니다
그대는 나를 꼭대기로 쏘아올릴 수 있지요
내게 사랑을 주고 내 모든 것을 가져가세요
그대여, 난 강해질거예요
아무리 많아도 충분치 않아요
그대 마음이 다 부서질 때까지 그대 마음에 올라 설 수 있어요
오, 난 필요한 것을 다 가지고 있어요

(반복)

나는 천국까지 갈겁니다
불꽃처럼 저 하늘을 밝힐겁니다(명성)
난 영원히 살겁니다
이봐요,나의 이름을 기억해주세요
기억해 주세요 .....

(반복)

 

 

 

 

 

Posted by 프린스.
,
반응형


 

Bee Gees의 Love you inside out

 

79년

 

 

 

 

77년에 한 앨범에서 ‘How Deep Is Your Love’ ‘Night fever’ ‘Stayin alive’ 등 3곡을 동시에 히트시키면서 큰 인기를 모았던 비지스는 79년 ‘Love you inside out’으로 또한번 공전의 히트를 치며 히트의 고공행진을 이어간다. 이 곡은 그 해 빌보드 핫100에 당당히 톱 1위를 거머쥐며 비지스의 명성과 인기를 다시 한번 전세계에 각인시킨다.

 

‘Love You Inside Out’은 79년도 앨범 ‘Spirits Having Flown’에 수록된 곡으로 이 앨범에는 또 다른 히트곡 ‘Tragedy’가 함께 수록되어 있는데 ‘Love You Inside Out’은 부드러움과 강렬한 사운드가 특히 조화롭게 구성된 곡으로 서정적이면서도 동시에 다이나믹한 요소가 가미된 댄스풍의 노래로 비지스의 맏형 배리 깁의 섹시하면서도 허스키한 가성이 특히 돋보이는 달콤한 노래이다.

 

‘Love You Inside Out’은 79년도에 ‘Tragedy’와 함께 공전의 대히트를 치며 빌보드 싱클차트 1위까지 진입하며 미국과 유럽에서 높은 인기를 끌었지만 이상하게도 우리나라에서는 크게 빛을 보지 못한 곡으로 알려져 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Love You Inside Out / 가사

 

Baby, I can't figure it out

Your kisses taste like honey

Sweet lies don't gimme no rise

Oh, oh what you're trying to do?

 

Livin' on your cheatin'

and the pain grows inside me

It's enough to leave me crying in the rain

Love you forever but you're

driving me insane

and I'm hanging on

Oh, oh, I'll win, I'll never give in

 

Our love has got the power

Too many lovers in one lifetime

ain't good for you

You treat me like a vision in the night

Someone there to stand behind you

When your world ain't working right

 

I ain't no vision, I am the man

who loves you inside out

backwards and forwards with

my heart hanging out

I love no other way

 

What am I gonna do if we lose that fire?

Wrap myself up and take me home again

Too many heartaches in one

lifetime ain't good for me

I figure it's the love that keeps you warm

 

Let this moment be forever

we won't ever feel the storm

I ain't no vision, I am the man

who loves you inside out

backwards and forwards with

my heart hanging out

 

I love no other way

What am I gonna do if we lose that fire?

Don't try to tell me it's all over

I can't hear a word I can't hear a line

No man could love you more

And that's what I'm cryin' for

You can't change the way I feel inside

 

You're the reason

for my laughter and my sorrow

Blow out the candle I will

 

burn again tomorrow

No man on earth can stand

between my love and I

And no matter how you hurt me

I will love you till I die

 

I ain't no vision, I am the man

who loves you inside out

backwards and forwards with

my heart hanging out

I love no other way

What am I gonna do if we lose that fire?

 

 

 

I love no other way

Posted by 프린스.
,
반응형





Bee Gees의 Stayin' Alive

 

77년

 

 

 

 

 

 

비지스는 베리 깁, 로빈 깁, 모리스 깁 등 3형제로 이뤄진 영국 출신의 록 밴드그룹이죠. 비지스의 데뷔 년도는 공식 데뷔가 66년으로 알려져 있지만 사실 58년부터 B.G.S라는 이름으로 그룹활동을 시작하지요.

그러다 67년 공식앨범을 내면서 본격적으로 활동을 하는데 그 당시 발표한 앨범에서 ‘홀리데이(Holiday)’ ‘매사추세츠(Massachusetts)'같은 불후의 명곡들이 쏟아져 나왔으며 이곡들은 지금까지도 애창되는 아름다운 곡들이랍니다.

 

비지스의 이름이 전세계적으로 널리 알려진 것은 77년 영화 ‘토요일밤의 열기’의 O.S.T로 사용된 ‘How Deep Is Your Love’Night fever’ ‘Stayin alive’가 세계적으로 대히트를 하면서 비지스의 인기와 명성은 하늘 높은 줄 모르고 고공행진을 합니다. 누구도 따라할 수 없는 섹시한 가성과 독특한 창법으로 전세계 젊은이들을 디스코의 광풍속으로 몰아넣고 디스코음악의 신화를 만들어 갑니다.

 

‘Stayin alive’는 77년 발표한 앨범 ‘Greatest’의 수록곡으로 이 앨범속에서 4곡이 연속해서 공전의 히트를 쳤고 비지스는 디스코팝의 레전드가 됩니다.

전세계를 디스코의 열풍으로 몰아넣은 곡 ‘Stayin alive’는 비지스의 초기의 히트곡인 ‘Holiday’와는 정반대 스타일의 노래인데 ‘Holiday’가 감미롭고 달콤한 분위기의 노래라면 ‘Stayin alive’는 사운드가 강렬하고 빠르며 다이나믹한 댄스풍의 노래로 듣는 이의 혼을 빼놓을 정도로 비트가 살아있는 곡이다. 디스코팝의 대명사처럼 불리워지던 곡 ‘Stayin alive’를 감상해보도록 하죠.

 

 

 

비지스의 'Stayin' Alive' 라이브 공연

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stayin alive / 가사

 

Well, you can tell

by the way I use my walk,

I'm a woman's man: no time to talk.

Music loud and women warm,

I've been kisince I was born. cked around

그래, 당신은 내가 이용하는 산책길 도중에

말을 걸 수 있어

난 한 여자의 남자: 말할 시간이 없어.

시끄러운 음악과 열광적인 여자들

난 괴롭힘을 당해왔지

내가 태어난 이후로...

 

And now it's all right. It's OK.

And you may look the other way.

We can try to understand

the New York Times' effect on man.

Whether you're a brother

or whether you're a mother,

당신은 살아 있어, 살아 있어.

그런데 이제 괜찮아, 좋아.

그리고 당신은 다른 방법을 찾아도 돼

우린 이해할 수 있을 거야

뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...

당신이 형제든

아니면 엄마든

 

you're stayin' alive, stayin' alive.

Feel the city breakin'

and everybody shakin',

and we're stayin' alive, stayin' alive.

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

도시가 깨어나고

모두가 흔들어대는 걸 느껴봐

그래 우린 살아 있어, 살아 있어

아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어

아, 아, 아, 아, 살아 있어

 

Well now, I get low and I get high,

and if I can't get either, I really try.

Got the wings of heaven on my shoes.

I'm a dancin' man

and I just can't lose.

그래 이제 난 낮아지고 또한 높아질 거야

어느 곳에도 이를 수 없다 해도, 정말 해볼 거야

내 신발에 천사의 날개를 달았어

난 춤을 추는 남자야

그리고 질 수는 없어.

 

You know it's all right. It's OK.

I'll live to see another day.

We can try to understand

the New York Times' effect on man.

그래, 괜찮아, 좋아

난 살아서 새로운 날을 볼 거야

우린 이해할 수 있어

뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...

 

Whether you're a brother

or whether you're a mother,

you're stayin' alive, stayin' alive.

당신이 형제든

아니면 엄마든

당신은 살아 있어, 살아 있어.

 

Feel the city breakin'

and everybody shakin'

and we're stayin' alive, stayin' alive

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

도시가 깨어나고

모두가 흔들어대는 걸 느껴봐

그래 우린 살아 있어, 살아 있어

아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어

아, 아, 아, 아, 살아 있어

 

Life goin' nowhere. Somebody help me.

Somebody help me, yeah.

Life goin' nowhere. Somebody help me.

Somebody help me, yeah. Stayin' alive

아무 데도 이르지 않은 삶, 누군가 날 도와줘

누군가 날 도와줘, 그래

아무 데도 이르지 않는 삶, 누군가 날 도와줘

누군가 날 도와줘, 그래, 살아 있어

 

Well, you can tell

by the way I use my walk,

I'm a woman's man: no time to talk.

Music loud and women warm,

I've been kicked around

since I was born.

And now it's all right. It's OK.

And you may look the other way.

We can try to understand

the New York Times' effect on man.

그래, 당신은 내가 이용하는 산책길 도중에

말을 걸 수 있어

난 한 여자의 남자: 말할 시간이 없어.

시끄러운 음악과 열광적인 여자들

난 괴롭힘을 당해왔지

태어난 이후로...

그런데 이제 괜찮아, 좋아.

그리고 당신은 다른 방법을 찾아도 돼

우린 이해할 수 있을 거야

뉴욕 타임즈가 인간에게 끼치는 영향을...

 

Whether you're a brother

or whether you're a mother,

you're stayin' alive, stayin' alive.

Feel the city breakin'

and everybody shakin',

and we're stayin' alive, stayin' alive.

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive, stayin' alive.

Ah, ha, ha, ha, stayin' alive.

당신이 형제든

아니면 엄마든

당신은 살아 있어, 살아 있어.

도시가 깨어나고

모두가 흔들어대는 걸 느껴봐

그래 우린 살아 있어, 살아 있어

아, 아, 아, 아 살아 있어, 살아 있어

아, 아, 아, 아, 살아 있어

 

Life goin' nowhere. Somebody help me.

Somebody help me, yeah.

Life goin' nowhere. Somebody help me.

I'm stayin' alive.

아무 데도 이르지 않은 삶, 누군가 날 도와줘

누군가 날 도와줘, 그래

아무 데도 이르지 않는 삶, 누군가 날 도와줘

난 살아 있어

 

 

 





 



Posted by 프린스.
,